找回密码
 注冊
查看: 4327|回复: 3

瑞典汉学家林西莉获奖作品《古琴》出版

[复制链接]
发表于 2010-6-3 11:21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
继《汉字王国》之后,瑞典著名汉学家林西莉在生活·读书·新知三联书店推出她的新作《古琴》。11月16日,林西莉在瑞典驻华大使馆举行该书的媒体见面会,中国出版集团总裁聂震宁、三联书店总经理樊希安、三联书店副总经理汪家明及使馆人员出席了发布会。会上大家对中国古代文化的魅力、传承及东西方文化交流等内容进行了热烈的发言,并由中国音乐家现场表演了古琴演奏。

  《古琴》一书以中国古琴为线索,介绍了中国传统文化从宗教哲学到艺术文字的方方面面。它不仅有对古琴本身的描写,更有关于古琴之于古代文人生活的意义,关于古琴与人的命运,与音乐、诗歌的相互关联,甚至是我们应该怎样生活的解读。

  书后附有一张古琴曲光盘,除第十首为吴景略正宗而妙趣横生的《酒狂》外,均由代表二十世纪古琴音乐最高境界的古琴大师管平湖弹奏。

  通俗易通——普通读者的琴学门径

  琴棋书画是中国传统文化的精要表现,几千年传承不绝,同时也是中国古代精致生活的体现。古琴作为琴棋书画之首,贯穿了儒道两家的传统,亦包含了很多人生和修养的基本原则,在中国传统文化中享有崇高的地位,是中国文人的重要乐器,被视为“圣人之器”。

  长久以来,古琴被无数的诗歌传唱,许多有关琴师命运的动人故事脍炙人口。这有上千年历史的乐器至今仍被弹奏着,延续着一段充满生命力的传统。1977年,被美国宇航局送往太空的一张能播放十亿年的“金唱片”中就有古琴曲《流水》。2006年,古琴艺术被联合国教科文组织批准为“人类口述非物质文化遗产”。

  如今,越来越多的人也开始关注古琴艺术、学习古琴,但是市场上好的古琴类图书却十分少见。三联书店推出的《古琴》,用通俗易懂的语言,生动地讲述了古琴的起源、远古传说、弹琴仪式与习俗,并以古琴为线索旁征博引,深入探索中国文化的内涵与精神,让普通人也能窥得琴学门径。

  使者林西莉——让中华文化情动瑞典

  《古琴》一书,摘得了2006年瑞典国内最高文学奖——奥古斯特文学奖的非文学作品类图书最优秀奖。这已是林西莉第二次获此殊荣。(奥古斯特文学奖创立于1989年,在瑞典国内享有盛誉,奥古斯特文学奖和当年诺贝尔文学奖得主的著作通常成为圣诞节采购中的热门礼品。)

  此前林西莉还曾凭借《汉字王国》一书获得过奥古斯特文学奖。《汉字王国》是林西莉对中国汉字40余年研究的结晶,以图文并茂的形式向西方读者介绍了汉字的渊源。《汉字王国》和《古琴》这两部传播中国文化的作品,在瑞典掀起了一场学习汉语、了解中国的热潮。

  名师高友——管平湖、查阜西指点,王迪指导

  林西莉与古琴的缘分,来自她对中国传统文化的痴迷。林西莉于上世纪60年代,远渡重洋来到北京大学学习中文。一个偶然的机会,她见到了古琴,古琴虽然音量小,但其构造却能发出持久深沉的乐音,声声撼动心弦。她被那“让整个房间共鸣的奇妙声音”所震撼,从那时起便疯狂地迷恋上了这个乐器,这也让她更深化了她对中华文化的理解,更能体会汉字书法、水墨画等传统艺术之美。

  林西莉作为一个外国人,不仅喜爱中国古琴,而且也对古琴做了相当的研究和习练,书中详细地记述了她在中国学习古琴的经过。1962年,由末代皇帝溥仪的堂兄溥雪斋召集,一群音乐爱好者参与的,北京古琴研究会在正式成立。林西莉作为北京古琴研究会史上唯一的一位学员,跟随王迪习琴,也得到管平湖、查阜西等名师的指点。

  名师益友的指点,让林西莉受益匪浅。她在书中与我们分享她与著名古琴演奏家王迪的交流过程,让今天的读者聆听到琴学大师的教诲。王迪教她抚琴时,总是要她在脑中想象一个画面,仿佛缓缓摊开一幅山水画卷。根据学钢琴的经验,林西莉曾向王迪要求练和弦、音阶;王迪大吃一惊,认为这是对古琴的亵渎。她告诉林西莉,古琴不是练琴的工具,完美精准地弹出一个音不是目的;它是一面心灵的镜子,让弹琴者透过音乐表达人生的领悟。这句话像一把钥匙,开启了挡在林西莉面前、那张神秘的中国文化大门。

  这段人生经历,使林西莉结识了许多当时的知识菁英、了解中国古代智者的思想,也大大提高了她的琴艺。

  林西莉介绍

  林西莉(Cecilia Lindqvist),生于1932 年,是瑞典最著名的汉学家之一。自七十年代起便致力于汉语教学并通过书籍、报刊杂志和电视节目介绍中国文化、历史、语言和社会。除了学习中文、艺术史和历史之外,她还学习了音乐,包括1961-1962 年在北京学习古琴。她曾多次访问中国,2003年被北京语言大学授予客座教授的称号。著有《汉字王国》、《古琴》等书。

  林西莉大学念的并不是汉学,而是历史与人类学、艺术。当时瑞典的大学教育,并不要求学生专攻某一科,任他们自由涉猎各种学问。毕业后,林西莉当了几年高中老师。因为想认识“陌生、没有被欧洲污染的文化”,她拜在汉学大师高本汉门下学汉语。

  1961年,林西莉和丈夫一起前往中国。丈夫在瑞典大使馆工作,她则在北京大学学习中文。在此之前,欧洲正掀起文艺复兴热,林西莉也学习过15世纪的古乐器鲁特琴。她在俄国著名音乐家的建议下,想学习演奏“和鲁特琴有同样地位”的古琴。到中国后,林西莉加入由溥仪堂兄溥雪斋发起的北京古琴研究会,成为该会第一位、也是迄今唯一一位学员。

  这个研究会卧虎藏龙,林西莉在古琴大师王迪、查阜西、管平湖的指点下,通过古琴,一步步走进深邃奥妙的中国文化。两年后,林西莉离开中国,她将古琴研究会送的一具明代古琴一起带回瑞典,这具琴至今仍陪伴在她身边。

  1989年,林西莉推出《汉字王国》,这是她对中国汉字40余年研究的结晶,以图文并茂的形式向西方读者介绍了汉字的渊源。2006年,林西莉将研究古琴的心得写成《古琴》,以中国古琴为线索,介绍了中国传统文化从宗教哲学到艺术文字的方方面面。这两本书先后获得瑞典最高文学奖项——奥古斯都文学大奖,在瑞典掀起一股“中国热”。

  2007年,《汉字王国》由生活·读书·新知三联书店引进出版,在国内引起了强烈反响。今年,生活·读书·新知三联书店引进出版了林西莉又一部作品《古琴》,让我们看到一位瑞典汉学家深入古琴世界的体会。

  林西莉作品介绍

  《汉字王国》

  《汉字王国》是瑞典汉学家林西莉对中国汉字40余年研究的结晶,以图文并茂的形式向西方读者介绍了汉字的渊源。

  书中取200多个与人的生活有关的字进行细致的讲解,如与人的身体、住房、器皿、丝和麻、家畜、农具、车船、道路等有关的字,同时分析和描述中国人的生活方式和风俗习惯,从而使人加深对文字的理解,深入浅出,可读性强。

  1973年起,林西莉着手准备写《汉字王国》。她花了十几年的时间,到安阳、西安、黄河沿岸做田野调查。本书最大的特色在于结合考古发现,用她自己的经历、图片和知识,为读者讲述了一个个精彩的故事。

  本书初版于1989年,出版后获得了瑞典最高文学奖——奥古斯特文学奖,引发瑞典全国的学汉语热潮。至今已被翻译成七八种语言,是西方人学习汉语的主要读物。2007年,中文版的《汉字王国》由生活·读书·新知三联书店出版。

  《古琴》

  《古琴》是瑞典汉学家林西莉深入古琴世界的经历和体会。以中国古琴为线索,介绍了中国传统文化从宗教哲学到艺术文字的方方面面。它不仅有对古琴本身的描写,更有关于古琴之于古代文人生活的意义,关于古琴与人的命运,与音乐、诗歌的相互关联,甚至是我们应该怎样生活的解读。

  作为一个外国人,作者不仅喜爱中国古琴,而且也对古琴做了相当的研究和习练,书中详细地记述了她在中国学习古琴的经过,以及古琴大师王迪对她的影响,对中国古琴的前生今世以及相关古琴的曲目、指法、弹奏、古琴制作等等均有细致的描述。书后附有一张古琴曲光盘,除第十首为吴景略正宗而妙趣横生的《酒狂》外,均由代表二十世纪古琴音乐最高境界的古琴大师管平湖弹奏。

  本书获得2006年瑞典最高文学奖——奥古斯特文学奖非文学类优秀奖,是林西莉又一次获此殊荣。这本书的出版,再次在瑞典国内掀起了“中国热”。中文版《古琴》日前由生活·读书·新知三联书店出版。

(编辑:小题)
发表于 2010-6-3 14:19:14 | 显示全部楼层
回復 1# 云壑斋主

出了这么久了,还当新闻说?
早买了
发表于 2010-6-3 20:08:19 | 显示全部楼层
"陌生、没有被欧洲污染的文化"
还有么?!
发表于 2010-6-4 20:31:56 | 显示全部楼层
看了,不怎么樣.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注冊

本版积分规则

手机版|小黑屋|联系本站|广陵散社区-中国古琴论坛

GMT+8, 2024-4-20 12:50 , Processed in 0.014678 second(s), 9 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表