陆曰:“郑云:名《乐记》者,以其记乐之义。”
凡音之起,由人心生也。人心之动,物使之然也。感於物而动,故形於声。声相应,故生变,变成方,谓之音。比(bi4)音而乐(yue4)之,及干(gan1)戚、羽旄(mao2),谓之乐(yue4)。
【宫、商、角、徵、羽交错排列,是为音,五者分别单出为声。音之产生,在于人心有所动。人心之动,由于外物所引发而动。因外物所感而心动,因此表现为声。声与声之间相互应和,因此而产生变化。变化而有节有法,而后谓之音。音相互交错排列而用乐器表现出来,加上盾牌、斧钺之类道具而有舞蹈相伴,谓之乐。此节言声、音、乐之间的关系。】
乐(yue4)者,音之所由生也,其本在人心之感於物也。是故其哀心感者,其声噍(jiao4)以杀(shai4)。其乐(le4)心感者,其声啴((chan3)以缓。其喜心感者,其声发以散(san3)。其怒心感者,其声粗以厉。其敬心感者,其声直以廉。其爱心感者,其声和以柔。六者非性也,感於物而后动。是故先王慎所以感之者。故礼以道其志,乐(yue4)以和(he2)其声,政以一其行,刑以防其奸。礼、乐、刑、政,其极一也,所以同民心而出治道也。
【乐器是用于发音的,其根本则在于人心有感于外物。因此,其人以哀苦之心相感,则其声急促而低微;其人以快乐之心相感,则其声宽舒而缓慢;其喜悦之心相感,则其声高亢而悠扬;其人以忿怒之心相感,则其声粗犷而猛烈;其人以恭敬之心相感,则其声正直而纯净;其人以慈爱之心相感,则其声平和而柔顺。以上六者,非人之性中所固有,而是有感于外物而后心有所动。因此先王格外慎重用什么声音来感应人。因此,礼用以引导人之志向,乐用以平和人之声,政用以统一人之行,刑用以防范人之奸。礼乐刑政,其目的只有一个,即用以协同民心而形成天下太平之道。此节言音乐之本在于人心受外物所感发,其重点在于人心之喜怒哀乐,人心不正则音乐不和谐。】
凡音者,生人心者也。情动於中,故形於声。声成文,谓之音。是故治世之音,安以乐(le4),其政和(he2)。乱世之音,怨以怒,其政乖(guai1)。亡国之音,哀以思,其民困。声音之道,与政通矣。宫为(wei2)君,商为臣,角(jue2)为民,徵(zhi3)为事,羽为物。五者不乱,则无怗[滞心](zhan1zhi4)之音矣。宫乱则荒,其君骄。商乱则陂(po1),其官坏。角乱则忧,其民怨。徵乱则哀,其事勤。羽乱则危,其财匮(kui4)。五者皆乱,迭相陵,谓之慢。如此,则国之灭亡无日矣。郑、卫之音,乱世之音也,比(bi4)於慢矣。桑间、濮(pu2)上之音,亡国之音也,其政散,其民流,诬上行私而不可止也。
【君上之乐音,使下民产生各种心态。下民之情发动于内心,因此而显现为声。声的清浊交错排列出来,谓之音。因此,世道太平时,下民所发出的音是安宁而快乐的,意味着此时的朝政也是和谐的。世道混乱时,下民所发出的音是怨恨而忿怒的,意味着此时的朝政也是乖戾的。国家要灭亡时,下民所发出的音是哀伤而忧苦,意味着此时的下民生活困苦。乐声与乐音道理,与政令是相通的。宫音与君相对应,商音与臣相对应,角音与民相对应,徵音与事相对应,羽音与物相对应。此五者不混乱,则无使人心不和谐之乐音。宫音混乱则乐音散乱,意味着其君主骄纵。商音混乱则乐音颠倒,意味着其官员败坏。角音混乱则乐音忧苦,意味着其庶民哀怨。徵音混乱则乐音哀伤,意味着其事繁杂。羽音混乱则乐音危急,意味着其财匮乏。五者皆混乱,交相侵凌,谓之怠慢。如此,则国之灭亡指日可待而不会长久。郑国、卫国之乐音,属于乱世之音,与怠慢之音相同。桑间、濮上之类的宣泄情欲之音,属于亡国之乐音,必然使得其国之政令散乱,使其国之庶民流散,使官员庶民欺罔上司,各徇私利,而无法制止。此节言五音之正邪对人心和正事的影响,以及如何从庶民所发之音考察政令之得失、国家之安危。】 |